|
From a distance (Bette Midler) |
From a distance the world looks blue and green, and the snow-capped mountains white. From a distance the ocean meets the stream and the eagle takes to flight. | 멀리서 바라보면 지구는 푸른 물과 숲, 눈덮힌 하얀 산이 보이고 바다와 강이 만나고 독수리는 하늘을 납니다 |
From a distance, there is harmony, and it echoes through the land. It's the voice of hope, it's the voice of peace, it's the voice of every man. | 멀리서 바라보면 서로 조화롭게 희망의 목소리, 평화의 목소리, 모든이들의 목소리가 세상에서 메아리 칩니다 |
From a distance we all have enough, and no one is in need. And there are no guns, no bombs, and no disease, no hungry mouths to feed. | 멀리서 바라보면 우린 많은걸 가졌고 궁핍한 사람도 없습니다 총도, 폭탄도, 질병도, 굶주림도 없습니다 |
From a distance we are instruments marching in a common band. Playing songs of hope, playing songs of peace. They're the songs of every man. God is watching us. God is watching us. God is watching us from a distance. | 멀리서 바라보면 같은 악단에서 행진하는 악기들이죠 희망의 노래, 평화의 노래를 연주합니다 모든 사람들의 바라는 노래를 말이죠.
멀리서 신께서 저희를 보고 계십니다 |
From a distance you look like my friend, even though we are at war. From a distance I just cannot comprehend what all this fighting is for. | 멀리서 바라보면 비록 전쟁 중이라도 서로 친구 같고 전쟁이 무엇을 위한 건지 도무지 이해할 수 없게되죠. |
From a distance there is harmony, and it echoes through the land. And it's the hope of hopes, it's the love of loves, it's the heart of every man. It's the hope of hopes, it's the love of loves. This is the song of every man. | 조화로움이온 세상에 메아리 칩니다 그것이 희망에 희망을 담고 사랑에 사랑을 담고 모든 사람의 마음담습니다.
이것이 모든 사람이 바라는 노래입니다. |
And God is watching us, God is watching us, God is watching us from a distance. Oh, God is watching us, God is watching. God is watching us from a distance. | 신께서 멀리서 우릴 지켜보고 계십니다. 신께서 멀리서 우릴 지켜보고 계십니다. |
|