한국의 명시
설야 / 김광균
도라산
2012. 1. 6. 16:17
|
설야(雪夜)
- 김광균 -
어느 먼 곳의 그리운 소식이기에 이 한 밤 소리없이 흩날리느뇨
처마 끝에 호롱불 야위어 가며 서글픈 옛 자취인 양 흰 눈이 내려 하이얀 입김 절로 가슴에 메어 마음 허공에 등불을 켜고 내 홀로 밤 깊어 뜰에 내리면
먼 곳의 여인의 옷 벗는 소리
희미한 눈발 이는 어느 잃어진 추억의 조각이기에 싸늘한 추회(追悔) 이리 가쁘게 설레이느뇨.
한 줄기 빛도 향기도 없이 호올로 차디찬 의상을 하고 흰눈은 나려 나려서 쌓여 내 슬픔 그 위에 고이 서리다. |
김광균(金光均 , 1913~1993) 시인, 개성출생, 동아일보로 데뷔. 『 자오선』 『 시인부락』동인, 다분히 서구 모더니즘의 영향을 받아 온건하고 차분한 회화적인 이미지, 소담하고 선명한 수채화풍의 터치, 달콤한 애상을 곁들인 신선한 현대적 감각으로 소시민의 감정을 채색하여 독자의 마음을 매혹시킨다. <와사등><추일서정><설야> 등의 시가 애송되고 있으며, 『 와사등<'39>』『기향지<'47>』『황혼가<'57>』『 은수저』『 미국에게 주는 시』『 영미교(永微橋)』등의 시집이 있음. |